Diametro ruota
Wheel diameter
Dlamètre de la roue
Raddurchmesser
Diámetro de la rueda
Larghezza fascia
Tread width
Largeur de bandage
Radbreite
Ancho de la banda de rodatura
Larghezza mozzo
Wheel hub width
Largeur de moyeu
Rad-Nabenläge
Largo del cubo
           
Diametro foro mozzo
Hub bore diameter
Diamètre alsage du moyeu
Naben-Bohrung
Dimetro de eje
Portata
Load capacity
Capacité de charge
Tragkraft
Charga
Peso ruota
Wheel weight
Poids roue
Rad-Gewicht
Peso rueda
           
Altezza totale
Overall height
Hauteur totale
Bauhöhe
Altura total
Dimensione piastra
Top plate size
Dimensions platine
PlattengröBe
Dimensiones platina
Interasse fori piastra
Plate holes spacing
Ecartement des trous de fixations
Lochabstand
Distancia orificios platina
           
Diametro fori piastra
Plate holes diameter
Diamètre trous de platine
Schraubenloch-Durchmesser
Diámetro orificios platina
Dimensioni codolo
Stem dimensions
Dimensions de la tige
zapfen-GrBe
Dimensiones espiga cilindrica
Dimensioni vite
Threaded stem dimension
Roulette pivotante à tige filetée
Gewindestift-GröBe
Soporte giratorio espiga roscada
           
Dimensioni espansore
Expander stem dimension
Dimensions tige à expansions
Spreizzapfen-GröBe
Dimensiones espiga espansiva
Ø foro vite
Single bot hole dimensions
Diamètre du trou central de fixation
Befestigungsmittelloch-MaBe
Dimensions orificio central de fijación
Dimensioni riduttore
Reducer dimensins
Dimension réductor
Abmessungen Reduzierer
Dimensiones del reductor
           
Portata con supporto
Load capacity with support
Capacité de charge avec support
Tragkraft mit Tragfakeit
Charga rueda con suporto
Disassamento
Offset
Déport
Auslang
Desplazamiento
Peso ruota con supporto (GP)
Wheel weight with support (GP)
Poids roue avec support (GP)
Rad-Gewicht mit Tragfakeit (GP)
Peso rueda con suporto
           
Dimensioni attacco
Dimensions of connection
Dimensions fixation
Abmessungen Anshluss
Dimensiones enganche
Boccola in PTFE
PTFE bushing
Fourreau en PTFE
Buchse aus PTFE
Boquilla de PTFE
Parafili
Threadguards
Pare-fils
Fadenschutz
Para-hilos
*Il peso ruota con supporto ruotato in tabella è relativo alla ruota con supporto girevole piastra.
The wheel's weight shown in the table refers ti the wheel with pivoting support plate


SR=
Solo ruota
One wheel
Seule roue
Nur Rad
Sólo rueda
SF=
Supporto fisso
Fixed support
Support fixe
Lager fest
Soporte fijo
GE=
Girevole espansore
Expander pivoting support
Support pivotant expanseur
Drehlager Dehner
Tornillo de expansión soporte giratorio
FR=
Freno anteriore
Front brake
Frein avant
Vorderradbremse
Freno anterior
BLU=
Blu
Blue
Bleu
Blau
Azul
         
GV=
Girevole vite
Screw pivoting support
Support pivotant vis
Drehlager Schraube
Tornillo soporte giratorio
GR=
Girevole riduttore
Reducer pivoting support
Support pivotant réducteur
Drehlager Reduzierer
Reductor soporte giratorio
FR1=
Freno posteriore
Rear brake
Frein arriére
Hinterradbremse
Freno posterior
N=
Nero
Black
Noire
Schwarz
Negro
GP=
Girevole piastra
Plate pivoting support
Support pivotant plaque
Drehlager Platte
Placha soporte giratorio
         
GF=
Girevole foro
Hole pivoting support
Support pivotant trou
Drehlager Loch
Orificio soporte giratorio
GC=
Girevole codolo
Stem castor
Roulette pivotante à tige
Zapfen Lenkrolle
Soporte giratorio espiga cilindrica
G=
Grigio
Gray
Gris
Grau
Gris
   


Pavimento ad asfalto
Aspalt floor
Sol en asphalte
Asphaltboden
Piso de asfalto
Pavimento grigliato
Expanded metal floor
Sol grillagé
Gitterrostboden
Piso enrejado
Pavimento con trucioli
Floor with chips
Sol avec copeaux
Boden mit Spänen
Piso con virutas
           
Diametro foro mozzo
Hub bore diameter
Diamètre alsage du moyeu
Naben-Bohrung
Dimetro de eje
Pavimento a cemento resina
Resin cement floor
Sol en beton-résine
Boden aus Kunstharz-Zement
Piso de cemento-resina
Pavimento a piastrelle
Tile Floor
Sol à grés
Flisenboden
Piso de azulejos