B
Boccola autolubrificante
E' il sistema di scorrimento più economico e nei vari tipi di ruote si trova come organo separato e assemblato nel mozzo della ruota ed è prodotto con nylon di prima qualità. A volte la boccola si trova integrata al mozzo stesso e prodotta dello stesso materiale. Pur permettendo un buono scorrimento tale sistema presenta un attrito elevato ed è comunque consigliato per carichi medi bassi.
 
Self-lubricating bush
This is the most economical sliding system, and in the various types of wheels it become a separate part and assembled in the wheel hub is produced whit top-grade nylon. Sometimes the bushing is incorporated in the hub and produced in the same material. While offering good sliding, this system has high friction and is in any case recommended for medium to low loads.
 
Douille auto-graissante
C'est le système de roulement le plus économique et on le trouve dans le différents types de roues comme organe séparé et assemblé dans le moyeu de la roue, il est également produit avec du nylon de première qualité. Quelques fois, la bague se trouve intégrée au moyeu même et est produite avec le même matériel. Tout en permettant un bon roulement, ce système présente un frottement élevé et est de toute faëon conseillé pour les chargements moyens/légers.
 
Selbstchmierendes
LagerDiese Buchse ist das günstigste Laufsystem. Sie wird aus hochwertigem Nylon hergestellt und in den verschiedenen Radtypen als getrennte Komponenten in die Radnabe eingebaut. In einigen Fällen ist die Buchse in die Nabe integriert und aus dem gleichen Material hergestellt. Obwohl dieses System gute Gleiteigenschaften gewährleistet, ist es durch höhere Reibung gekennzeichenet und eignet sich nur für gerinde bis mittlere Lasten.
 
Retén auto-lubrificante
Es el sistema de deslizamiento más económico y en los diferentes tipos de ruedas se halla como órgano separado y ensamblado en el cubo de la rueda y está frabricado con nylon de primera calidad. A veces el casquillo está integrado en el cubo mismo y fabricado con el mismo material. Aunque permita un buen deslizamiento, dicho sistema presenta un grado elevado de rozamiento y por es aconsejable para cargas medianas y pequeïas.

R

Cuscinetto a rulli
Leggermente piú costoso tale scorrimetno è rappresentato da un cuscinetto a rulli in acciaio su gabbia in nylon montato nel mozzo ruota. Consigliato per carichi medi presenta un attrito medio permettendo un buon scorrimento.
 
Roller bearing
Slightly more expensive, this sliding is represented by a steel roller bearing in nylon cage fitted in the wheel hub. Recommended for medium loads, it has medium friction, offering good sliding.
 
Roulement à rouleaux
Légèrement plus coûteux, ce roulement est représenté par un roulement à rouleaux en acier sur cage en nylon monté dans le moyeu de la roue. Conseillé pour chargements moyens, il présente un frottement moyen permettant un bon roulement.
 
Rollenlager
Dieses etwas teurere Modell besteht aus einem Lager mit Stahlrollen im Nylonkäfig, das in der Radnabe montiert ist. Das System ist durch eine mittlere Reibung gekennzeichnet und gewährleistet gute Gleiteigenschaften. Geeignet für mittlere Lasten.
 
Cojinetes a rodillo
Ligeramente más caro, este tipo de deslizamiento está representado por un cojinete de rodillos en acero sobre chumacera de nylon montada en el cubo de la rueda. Aconsejado para cargas medianas, presenta un nivel de rozamiento medio al tiempo que permite un buen deslizamiento.

S

Cuscinetto a sfere
I due cuscinetti a sfere che vengono assemblati nelle sedi ricavate nel mozzo della ruota, danno alla stessa un'ottima scorrevolezza e ne permettono l'' per carichi elevati: l'attrito sviluppato al rotolamento si presenta molto basso.
 
Ball bearing
The two ball bearings that are assembled in the seats abtained in the wheel hub give the wheel excellent siliding, enabling use for high loads: the friction developed with rolling is very low.

 
Roulement à billes
Les deux roulements à billes qui sont assemblés dans les emplacements réalisés dans le moyeu de la roue, donnent à celle-ci une très bonne fluidité et ils en permettent l'utilisation pour des chargements élevés. Le frottement développé lors du roulement est très faible.
 
Konuskugellager
Die beiden Kugellager werden in den Sitzen in der Radnabe montiert und verleihen dieser optimale Gleiteigenschaften. Die Reibung, die am Rad entsteht, ist sehr gering, so dass dieses System auch für den Transport schwerer Lasten geeignet ist.
 
Cojinetes a esferas
Los dos cojinetes de bolas que están ensamblados en los alojamientos presentes en el cubo de la rueda, le proporcionan una excelente capacidad de deslizamiento y permiten utilizarla para cargas elevadas: el rozamiento desarrollado al deslizarse resulta muy baio.

SC

Sede per cuscinetti
Le ruote normalmente fornite con la versione cuscinetti a sfera possono essere richieste senza gli stessi ma con le loro sedi.
 
Bearing seat
He wheels normally supplied with the ball bearing version can be requested without the bearings but with their seats.

 
Logement pour roulements
Les roues normalement four fournies avec la version roulement à billes peuvent être demandées sans celles-ci mais avec leurs emplacements.
 
Sitzt für Kugellager
Die Räder, die normalerweise in der Version mit Kugellager geliefert werden, können auf Wunsch auch mit Kugellagersitz un ohne Kugellager geliefert werden.
 
Alojamiento cojinetes
Las ruedas normalmente entregadas con la version cojinetes de bola pueden ser solicitadas sin los cojinetes pero con sus alojamientos.