TIPO/Type:
T
type T
Caratteristiche tecniche solo ruota/Wheel specifications
Art.
diametro ruota/Wheel diameter
larghezza fascia/Tread width
larghezza mozzo/Hub width
diametro foro mozzo/Hub bore diameter
Portata Max. ruota/Max load cap. (wheel)
peso ruota/Wheel weight
 
Ø Ruota
Larghezza fascia
Larghezza mozzo
Ø foro mozzo
Portata Max. (ruota)
Peso Ruota
 
Wheel diameter
Tread width
Hub width
Hub bore diameter
Max load cap. (wheel)
Wheel weight
 
   
scorrimento con boccola/Bush sliding
scorrimento con cuscinetto a rulli/Roller bearing sliding
scorrimento con boccola/Bush sliding
scorrimento con cuscinetto a rulli/Roller bearing sliding
   
80
80
25
40
40
12
12
50
0,150
100
100
30
40
40
12
12
70
0,265
125
125
37
48
48
15
15
100
0,365
140
140
37
48
48
15
15
110
0,650
150
150
40
48
48
15
15
120
0,700
160
160
40
48
48
15
15
140
0,800
180
180
50
58
58
20
20
170
1,000
200
200
50
58
58
20
0
200
1,190
250
250
60
58
8
20
20
250
1,400
IMPIEGO/Uses
Idonea all'impiego in ambienti umidi, con presenza di agenti chimici di media aggressività.Uso sconsigliato in presenza di olii, solventi e idrocarburi.
Suitable for humid environments, with medium harsh chemicals. Not suitable for applications where oils, solvents and hydrocarbons are present
Peut être utilisèe dans des milieux humides et en prèsence d’agents chimiques moyennement corrosifs. Il est consillè de ne pas l’utiliser dans des milieux avec prèsence d’huile, solvants et chlorurès.
Für feuchte Umgebungen und Bereiche mit mittlerer aggressiven chemischen Substanzen geeignet. Vom Gebrauch in Umgebungen mit Ölen, Loesemitteln und Kohlenwasserstoffen.
Se puede utilizar en ambientes hùmedos y ante agentes quìmicos de media agresividad. Se desaconseja su utilizaciòn en ambientes con aceites, solventes y hidrocarburos.