TIPO/Type:
RV
type RV
Caratteristiche tecniche solo ruota/Wheel specifications
Art.
70/7
80/6
80/65
80/7
80/75
80/8
80/85
80/90
Ø 70 80 80 80 80 80 80 80
Largh. fascia/ Tread width 70 60 65 70 76 80 85 90
Dim. sedi/Housing dim. 35x11 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14
Foro cusc./Bearing's hole 14 20 20 20 20 20 20 20
Portata kg./Load capacity kg. 480 500 550 600 650 700 750 800
Peso/Weight. (Kg) 0,650 0,785 0,850 0,920 0,980 1,050 1,110 1,180
Caratteristiche tecniche solo ruota/Wheel specifications
Art.
80/10
85/6
85/65
85/7
85/75
85/80
85/85
85/90
85/10
Ø 80 85 85 85 85 85 85 85 85
Largh. fascia/ Tread width 100 60 65 70 75 80 85 90 100
Dim. sedi/Housing dim. 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14 47x14
Foro cusc./Bearing's hole 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Portata kg./Load capacity kg. 820 600 620 700 750 800 850 900 950
Peso/Weight. (Kg) 1,740 0,798 0,865 1,930 1,000 1,060 1,130 1,200 1,330
IMPIEGO/Uses
Idonea all'impiego in ambienti umidi, con presenza di alcoli e glicidi. Uso consigliato in presenza di acidi, soluzioni basiche e vapori.
Suitable for environments where alcohol, glycol. Not suitable where acids, base solution and satured vapour are present.
Peut être utilisèe dans des milieux avec prèsence d’alcools et de glycols. Ne pas l’utiliser avec prèsence d’acides, de solutions basiques et de vapeurs saturantes.
Für Umgebungen mit Alkoholen und Glycolen. Vom Gebrauch in Umgebungen mit Säuren, basischen Lösungen und gesättigtem Dampf wird abgeraten.
Se puede utilizar en ambientes con agentes atmosfèricos, alcoholes y glicoles. Se desaconseja su utilizaciòn en ambientes con àcidos dèbiles orgànicos y minerales, agua y vapor saturado.