|
Caratteristiche tecniche solo ruota/Wheel specifications
|
|
Art.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø Ruota
|
Larghezza fascia
|
Larghezza mozzo
|
Ø foro mozzo
|
Portata Max. (ruota)
|
Peso Ruota
|
|
|
Wheel diameter
|
Tread width
|
Hub width
|
Hub bore diameter
|
Max load cap. (wheel)
|
Wheel weight
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35
|
35
|
18
|
|
|
10
|
0,020
|
|
40
|
40
|
18
|
|
|
15
|
0,022
|
|
50
|
50
|
18
|
|
|
40
|
0,022
|
|
60
|
60
|
24
|
|
|
50
|
0,065
|
|
80
|
80
|
22
|
|
|
60
|
0,095
|
|
100
|
100
|
24
|
|
|
70
|
0,135
|
|
125
|
125
|
30
|
|
|
90
|
0,200
|
|
|
IMPIEGO/Uses
|
|
Idoena all'impiego in ambienti umidi, con presenza di agenti chimici di media aggressività. Uso sconsigliato in presenza di acidi organici forti, minerali concentrati.
|
|
Suitable for humid environments, with medium harsh chemicals. Not suitable for applications where concentrated organic acids, strong mineral acids are present.
|
|
Peut être utilisée dans des milieux humides et en présence d’agents chimiques moyennement corrosifs. Il est conseillé de ne pas l’utiliser dans des milieux avec présence d’acides organiques forts et minéraux concentrés.
|
|
Für feuchte Umgebungen und Bereiche mit mittlerer aggressiven chemischen Substanzen geeignet. Vom Gebrauch in Umgebungen mit starke organischen Säuren und konzentrierten mineralischen Säuren wird abgeraten.
|
|
Se puede utilizar en ambientes hùmedos y ante agentes quìmicos de media agresividad. Se desaconseja su utilizaciòn en ambientes con àcidos orgànicos fuertes y minerales concentrados.
|
|